«Ромео и Джульетта» (Romeo and Juliet, 1938)
Балет в трех действиях с прологом и эпилогом. Либретто С.
Прокофьева, Л. Лавровского, А. Пиотровского и С. Радлова
Сюжет:
В середине
оркестрового вступления занавес раздвигается, открывая зрителям трехстворчатую
картину-триптих: справа – Ромео, слева – Джульетта, в центре – Лоренцо. Это эпиграф
к спектаклю.
Верона в
ранний утренний час. Город еще дремлет. Не спится одному Ромео. Бесцельно
бродит он по пустынным улицам, погруженный в мечты о любви.
Постепенно
оживают улицы, появляются ранние прохожие. Лениво потягиваясь, с трудом
расставаясь со сном, служанки трактира убирают столы.
Из
дома Капулетти выходят слуги Грегорио, Самсонэ и Пьетро. Они любезничают со
служанками и затевают танец. С другой стороны площади, из дома Монтекки,
выходят Балтазар и Абрамио.
Слуги двух
враждующих семейств косятся друг на друга, ища повода для ссоры. Колкие шутки
переходят в перебранку, кто-то кого-то толкнул – и завязалась драка. Оружие
обнажено. Один из слуг ранен. Бенволио, племянник Монтекки, разнимает дерущихся
и велит всем разойтись. Слуги, недовольно ворча, повинуются.
А вот и
Тибальд, племянник Капулетти. Искатель приключений и забияка, он только и ждет
случая сразиться с ненавистными Монтекки. Случай представился. Начинается бой.
На шум выбегают из своих домов Монтекки и Капулетти. Бой разгорается.
Весь город
пришел в движение. Раздаются тяжелые удары набата. Появляется герцог Вероны.
Движением меча он дает знак сложить оружие. Отныне, объявляет герцог, тот кто с
оружием в руках затеет драку, будет предан казни.
Народ,
довольный приказом герцога, расходится.
Комната
Джульетты. Расшалившаяся Джульетта весело поддразнивает свою кормилицу, швыряет
в нее подушками, убегает от нее, а та, неуклюже переваливаясь, старается ее
поймать.
Веселую возню
нарушает мать Джульетты. Степенно и строго она велит дочери прекратить шалости:
ведь Джульетта уже невеста. Ее руки просит такой достойный юноша, как Парис.
Джульетта смеется в ответ. Тогда мать торжественно подводит дочь к зеркалу.
Джульетта может убедиться сама – она совсем взрослая.
Во дворце
Капулетти объявлен бал. Знать Вероны в праздничных одеждах направляется на
торжество. В сопровождении певцов и музыкантов идут на бал подруги Джульетты и
Парис со своим пажом. Оживленно беседуя и смеясь, пробегает Меркуцио. Он
недоволен Ромео, ему непонятна его печаль. И сам Ромео не может разобраться в
том, что с ним происходит. Его томят зловещие предчувствия.
Действие
переносится в зал дома Капулетти. Торжественно восседая за столами, гости ведут
чинную беседу. Начинаются танцы. Гости просят Джульетту потанцевать. Она
соглашается. В танце Джульетты раскрываются ее чистота, очарование,
поэтичность. Вошедший в зал Ромео не в силах оторвать от нее глаз.
Надев
уморительную маску, Меркуцио до слез веселит гостей. Пользуясь тем, что
внимание всех захватил Меркуцио, Ромео подходит к Джульетте и взволнованно
говорит ей о зародившемся в нем чувстве. Маска случайно падает с лица Ромео.
Джульетта поражена красотой и благородством Ромео. В сердце Джульетты тоже
зажглась любовь.
Тибальд,
невольный свидетель этой сцены, узнал Ромео. Надев маску, Ромео исчезает. Когда
гости расходятся, кормилица сообщает Джульетте, что Ромео принадлежит к роду
Монтекки. Но ничто уже не может остановить Ромео и Джульетту. В лунную ночь они
встречаются в саду.
Джульетта вся
во власти впервые вспыхнувшего чувства. Не в силах вынести даже самой краткой
разлуки с любимым, Джульетта посылает Ромео письмо, которое должна передать ему
кормилица. В поисках Ромео кормилица и сопровождающий ее Пьетро попадают в
самую гущу карнавального веселья.
На площади танцуют
тарантеллу, поют, резвятся сотни горожан. Под звуки оркестра выступает
процессия, несущая статую мадонны.
Какие-то
озорники дразнят кормилицу, но она занята одним – ищет Ромео. А вот и он.
Письмо вручено. Благоговейно читает Ромео послание Джульетты. Она согласна стать его женой.
В келью патера
Лоренцо приходит Ромео. Он рассказывает Лоренцо о своей любви к Джульетте и
просит обвенчать их. Тронутый чистотой и силой чувств Ромео и Джульетты,
Лоренцо соглашается. И когда в келью входит Джульетта, Лоренцо благословляет их
союз.
А
на площадях Вероны шумит и сверкает карнавал. Среди веселящихся веронцев друзья
Ромео – Меркуцио и Бенволио. Увидев Меркуцио, Тибальд затевает ссору и вызывает
его на поединок. Подоспевший в это время Ромео пытается унять ссорящихся, но
Тибальд насмехается над Ромео, называя его трусом. И когда Ромео отводит шпагу
Меркуцио, чтобы предотвратить кровопролитие, Тибальд наносит Меркуцио
смертельный удар. Превозмогая боль, Меркуцио пытается шутить; он танцует, но
движения его слабеют, и он падает мертвым.
Не помня себя
от горя, мстя за любимого друга, Ромео вступает в бой с Тибальдом и убивает
его.
Из дома
Капулетти выбегает мать Джульетты. Она призывает к мести. Бенволио уводит
Ромео, который должен немедленно скрыться.
Ночью Ромео
тайком пробирается в комнату Джульетты, чтобы увидеться с любимой перед
разлукой... Близится рассвет. Долго прощаются влюбленные. Наконец Ромео уходит.
Утро. Входит
кормилица, а вслед за ней – родители Джульетты. Они сообщают, что день ее
свадьбы с Парисом назначен. Джульетта умоляет мать и отца пощадить ее, не
принуждать к ненавистному ей союзу с нелюбимым. Воля родителей непреклонна.
Отец поднимает руку на Джульетту. Она в отчаянии прибегает к Лоренцо. Он дает
Джульетте снадобье, выпив которое, она погрузится в глубокий сон, похожий на
смерть. Один только Ромео будет знать правду. Он вернется за ней и увезет
тайком из открытого склепа. Джульетта с радостью принимает план Лоренцо.
Вернувшись
домой и притворившись покорной, она дает согласие на брак с Парисом. Оставшись
одна, Джульетта выпивает снадобье. Когда утром приходят подруги, чтобы нарядить
ее к венцу, они находят невесту мертвой. Весть о смерти Джульетты доходит до
Мантуи, куда бежал Ромео. Охваченный горем, он спешит в Верону.
Движется
траурный кортеж. В открытом гробу покоится Джульетта. Гроб устанавливают в
фамильную усыпальницу. Все уходят.
Ночь. На
кладбище вбегает Ромео. Он припадает к гробнице, прощается с Джульеттой и
выпивает яд.
Джульетта
просыпается. Не сразу к ней возвращаются сознание и память. Но увидев себя на
кладбище, она вспоминает всё. Взгляд ее падает на Ромео. Она бросается к нему.
Прощаясь с ним, прощаясь с жизнью, Джульетта закалывается кинжалом Ромео.
К могиле
подходят старики Монтекки и Капулетти. В ужасе взирают они на мертвых детей.
Потом протягивают друг другу руки и клянутся во имя жизни, в память двух
прекрасных существ навеки прекратить вражду.
|