«Господин Шуфлери
останется дома…» (Званый вечер с итальянцами, Monsieur Choufleuri restera chez
lui le ..., 1861)
Жак Оффенбах
Оперетта в 1 действии. Либретто Людовика Галеви (Ludovic Halévy, 1834-1908), Эктора Кремьё (Гектора, Hector-Jonathan Crémieux, 1828-1892), Эрнеста Лепина (E L’Epine) и Огюста Сен-Реми, графа де Морни (M de Saint Rémy). Премьера: 31 мая 1861 года в корпусе Законодательного собрания (Présidence du Corps Législatif, Palais Bourbon), Париж.
Публичная премьера: 4 сентября 1861 года в театре «Буфф-Паризьен» (Théâtre des Bouffes Parisiens), Париж.
Едва успела отзвучать премьера новой оперетты Оффенбаха пасторали «Дафнис и Хлоя», как состоялась важная встреча. Оффенбах попросил Галеви написать либретто для высокопоставленной особы, которая не прочь сочинить небольшую оперетту. Эта особа - Его превосходительство господин де Морни, президент Законодательного корпуса и единоутробного брата императора. Галеви с отцом написали одноактную пьеску, и счел дело оконченным. Но через несколько недель он узнал от Оффенбаха: господин де Морни задумал буффонаду, разработку которой он хочет доверить ему, Галеви, и при этом желал бы с ним познакомиться. Это желание было приказом. В начале их первого разговора, происходившего в присутствии Оффенбаха, оба держались одинаково скованно потому, что Морни как любитель чувствовал себя неуверенно перед профессионалом. На основе изложенной ему идеи Галеви быстро набросал сценарий и незамедлительно прочитал его Морни, не раз вспоминая во время читки, что его новый соавтор – режиссер государственного переворота и любовник графини Ле Он. Морни требовал поправок, которые оказывались уместными, и добавлял смешные остроты в текст. Спустя недолгое время Галеви с готовым либретто снова явился во дворец де Морни. Буффонада называлась «Господин Шуфлери остается дома...» и высмеивала, под некоторым влиянием Мюссе, буржуазные салоны при Луи-Филиппе с точки зрения знати.
То, что сошлись два таких человека: Морни и Галеви, – государственный деятель и молодой министерский чиновник в качестве либреттиста, – отражает фривольность эпохи. Император сказал: «Люди жалуются, что при моем правлении дела пошли не совсем хорошо. А разве могло быть иначе? Императрица легатимистка, Морни орлеанист, я республиканец. Есть только один бонапартист, Персиньи, и тот сумасшедший». В области искусства чистейшим продуктом фривольности была оффенбахиада, которая высмеивала общество Второй империи и в то же время, казалось, усиливала царившее в нем опьянение.
Действующие лица:
Шуфлери (Choufleuri), богатый выскочка - baritone
Эрнестина (Ernestine), его дочь - soprano
Бабил (Chrysodule Babylas), ее сосед, молодой композитор - tenor
Петерманн (Petermann), Choufleuri's Flemish manservant - tenor
Баландар (Balandard), муж подбашмачник - tenor
Мадам Баландар (Balandard), его жена - tenor
Маленький хор из гостей
Сюжет:
Место действия – Париж, время – 24 января 1833 года
Богатый выскочка Шуфлери хочет завоевать себе положение в обществе, устраивая музыкальный вечер, для чего он призывает трех знаменитых итальянских певцов – Зонтаг, Рубини и Тамбурини – и рассылает приглашения министрам и послам. Итальянские певцы отказываются, министры и послы не приходят. Таким образом, Шуфлери был бы посрамлен перед остальными гостями, если бы у его дочери Эрнестины не возникла спасительная идея, которая обернулась вымогательством. Против воли отца Эрнестина любит молодого, подающего надежды композитора Бабила; он живет по соседству, в мансарде, и объясняется с ней языком музыкальных знаков. Бабила призывается на помощь, и вдвоем с Эрнестиной они уговаривают господина Шуфлери разыграть вместе с ними итальянское трио – интрига, вследствие которой рождается пародийная оперная сценка. Хитрая девушка празднует полную победу. Во-первых, у господина Шуфлери все-таки состоялся его музыкальный вечер, так как гости, разумеется, не могли отличить мнимых певцов от настоящих; во-вторых, теперь он вынужден расплатиться с Бабила за его помощь – отдать ему руку Эрнестины вместе с ее приданым в 50000 франков.